★第一代跟第二代差異:
1.更大的喇叭與螢幕,翻譯對話框加了底色,翻譯顯示對比更明顯。
2.可直接收藏翻譯出來的對話。
3.會有黑色跟白色可選擇。
4.支援拍照翻譯功能。
5.支援互譯,最多可以設定500台。
6. 2.8吋大螢幕。
★翻譯引擎不止一家,有微軟、google和科大訊飛。
★總共有四個收音口,上面二個下面二個,收音更清楚。
★不能收音機場、車站的廣播而進行翻譯,準確度不高。
★時間請選自動設定,開機後如果有連接wifi翻譯機會自動校正時間,時間一定要正確,否則無法翻譯。
★內建8G,無法擴充,基本上會佔到內部空間的只有錄音檔,一個小時的錄音檔約100MB。
★待機時間約72小時,充電時間約2.5~3小時,可使用約8小時。
★口譯機畢竟還是需要有正確的來源才能翻譯出正確的語音,如果有口音重的困擾的話,可請親人先將日對話先翻譯出來後,將句子收藏起來,需要用到時再播放出也是個方式喔!
★可以當wifi機用,出國時可以把卡片放在機子內,也不用擔心不小心使用到手機漫遊,最多可分享給五個人,熱點分享距離約8~10公尺,但如果越多人一起使用網路且流量大時相對也會影響。
★遠端多人互譯,異地對講功能沒有距離的限制,但一定都要連上網路才可以使用。
★初始化錯誤是網路連線有問題,建議重新連網,如果重新連網還是有問題,請恢復出廠設置之後再試試看。
★如果別人可以連上翻譯機上網,但是翻譯機卻不能連線,建議先恢復出廠設置再試試看,還有一個就是檢查一下APN的參數:設置 - 流動網路 - APN 看一下裡面的設定是否正確。要是放的韓國的SIM卡,
   參數設定就要跟韓國的系統商對一下,一般上網SIM卡包裝上應該會寫。
★唯有用GPlus翻譯機錄音才可以,電腦讀取後會有三個文字檔,假設是普通話翻英文,那就會有一個普通話、英文及一個音檔。
★當連上類似hinet wifi時,需要透過website 輸入帳號密碼,機器他會自動開啟網路瀏覽器。網路瀏覽器只有在連線公用wifi需要輸入帳號密碼或登錄的時候會啟動,其餘情況下是無法開啟瀏覽器的。